全国
学校排名--教育路上

栏目导航

全国站 > 学校排名 > 大学排名
需求

双语阅读:盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照

摘要:大家都知道打电话时有些时候会出现提示音,有中文和英文,你都知道它们怎么说嘛?不清楚没关系,今天院校查询网编辑给大家介绍一篇双语阅读,盘点那些耳熟能详的电话提示音。以下是我们为大家整理的,相信大家阅读完后肯定有了自己的选择吧。

标签:
发布时间:
2015-09-09 17:07
信息来源:
网络推荐
浏览次数:
1039
双语阅读:盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照

大家都知道打电话时有些时候会出现提示音,有中文和英文,你都知道它们怎么说嘛?不清楚没关系,今天院校查询网编辑给大家介绍一篇双语阅读,盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照,看完之后相信你再次听到会立马知道它说的是什么,赶紧来学一学吧。

1、空号:

中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later。

2、被叫用户关机:

中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off。

3、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。

4、主叫欠费停机/单向停机:

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!

英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:

中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial "1860"。

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service。

7、被叫忙:

(1)被叫用户登记了呼叫等待功能

中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,。

(2)被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

教育路上网院校查询(school.edu63.com)

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later。

8、中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。

9、被叫用户设置了呼入限制:

中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制。

英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls。

10、 国际长途限制:

中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations For more information, please dial "1860"。

11、GSM手机拨GSM手机加"0":

中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0"。

12、 固定网拨本地GSM手机加"0":

中文:请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0"。

13、拨号未加长途区号:

中文:您好!请在号码前加拨长途区号。

英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed。

14、112紧急呼叫:

中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。

英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle。

15、其它运营商方向线路故障:

中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later。

16、长途限制/非法主叫:

中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial "1860" for more information。

17、被叫、久叫不应:

中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。

英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later。

以上就是双语阅读的盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照了,大家不妨看一看了解下。

鉴于众多家长和学生想知道双语阅读:盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照,院校查询帮您们找到资料,希望能帮助你们达成心愿。但也因为随着时间的变化,可能信息有变化,也请你们多关注本网站最新的查询结果。

上一篇:
部分高职录取分数线超二本预示..
下一篇:
家长必读:提升孩子注意力的妙..
相关推荐
最近更新
学校免费发布信息关闭
如有图片请发邮件到:edu63@foxmail.com,审核后显示

 换一张

确认提交
完善补充本文信息关闭
非常感谢您帮助完善补充本文信息


 换一张

确认提交